#007 G
Gaidin (Sudovian) = wheat. gehu (Hindi); Godhuma (Sanskrit); Many North Indian languages.
Geitka (Old Prussian) = Godhuma (Sanskrit); Geitin (Dutch).
Usage: Usage: Old Prussian proverb: Deues does dantes, Deues does geitka:
God gives teeth, God gives bread.
Gramata (Latvian) = book. Gramdha (Sanskrit).
GRIHINI, GRUHINI (Sanskrit) : Houswife. GENA GENIKA (Old Prussian: woman).
GANIKA (Sanskrit): Woman Prostitute. GENIKA (Old Prussian - in Germany): woman.
Geitka (Old Prussian) = Godhuma (Sanskrit); Geitin (Dutch).
Usage: Usage: Old Prussian proverb: Deues does dantes, Deues does geitka:
God gives teeth, God gives bread.
Gramata (Latvian) = book. Gramdha (Sanskrit).
GRIHINI, GRUHINI (Sanskrit) : Houswife. GENA GENIKA (Old Prussian: woman).
GANIKA (Sanskrit): Woman Prostitute. GENIKA (Old Prussian - in Germany): woman.
Comments
You will note that I have used 'gramdha' and not 'gramda'; i.e. I have not dispensed with the aspirate 'h'.
I hope you will condone the regional variations. E.g. you may call Paschima Banga or Paschima Bonga; parivartan, paribartan, paribortan, Ravindranath Tagore, Rabindranath Tagore etc. We use Ravindra, parivartan, Vanga dEsam etc. Another Example: Brinjal, call 'vanga kAya' in Telugu instead of 'banga kAya'. In the same way, Telugu 'pa' becomes 'ha' in Kannada language and Karnataka.
We got Sanskrit language Gods Visn and Lakme Mata, and some festivals from Norway, Sweden, Latvia and Lithuania. During the journey of thousands of kilometers, Sanskrit has undergone numerous changes and even reversal of roles. For example in Ahura Mazza(Mazda?) of Iran and Zorashtrianism, the word 'asura' became 'ahura'. Ahuras were good people in the Zorashtrian mythology, whereas in our literature 'asuras' were bad demons to be killed at sight.
Hence, please condone my lapses.
Thank U.